English version   推荐给好友 | 加入收藏夹
       
 
首页
关于YAP
2008青年论坛
图片库
博客空间
新闻时事
热点活动
用户名:   密码:   登录   注册   忘记密码
 
 
快速信息通道

我的申请状态
注册YAP网站会员
如何成为青年行动者
我有关于YAP的问题
联系我们

 
 
其它链接
英语在线
英国大使馆文化教育处(香港)
英国大使馆文化教育处(中国大陆)
 
 
青年行动者计划——发扬残奥会精神

作者:Caroline Burn 英国北方芭蕾舞团
译者:英国大使馆文化教育处


北方芭蕾舞剧院(NBT)在中国巡回演出期间,我们的学习与交流部联合英国大使馆文化教育处北京办公室共同开展了一个非常特别的,联合残疾青年人与健全青年人的项目:青年行动者计划——发扬残奥会精神。该项目的目的在于培养开发一批青年人,通过这些核心青年人的行动去提高更大范围内公众对体育所具有的和谐社会的潜力意识,从而使社会中不同的人们共同受益。帮助中国和英国共同发扬国际残奥会精神。这次的舞蹈工作坊仅仅是一系列活动中的第一个,在这一系列活动中来自中国大陆/中国香港的青年行动者不同方面的技能将得到提升。使他们在2008年北京残奥会时能够与英国及其它国家的青年行动者共同完成发扬残奥会精神的任务。

这次的青年行动者计划之舞蹈工作坊活动汇聚了来自英国大使馆文化教育处、中国残疾人联合会和北方芭蕾舞剧院的学习交流小组的共同努力。致力于与残疾青年、健全青年一起学习,共同工作,以沟通为主题,创造一场新的舞蹈,并在一周的项目结束时表演。这个创造的过程将会开发参与者的自信心、协作和领导能力。

北方芭蕾舞剧院的舞蹈教育官员卡罗琳•伯恩(Caroline Burn)和索菲•奥尔德(Sophie Alder),学习与交流部主任塞利娜•麦戈纳格尔(Selina McGonagle)以及音乐家比尔•劳伦斯(Bill Laurance)共同抵达北京,参与该项目。工作坊的一半参与者为身体残疾的青年,另一半是来自北京联合大学特殊教育学院的将要在毕业后教授残疾人的实习教师。为期5天的舞蹈工作坊在北京残疾人联合会文化中心进行。

老实说,在来到北京之前我们并不知道应该作何期待,因为小组中没有人有在英国外的其它国家进行类似培训的经验。因此,我们的准备工作更像是在英国管理一个联合项目。事先,我们询问了这些青年人的详细信息,例如他们的身体状况、医学条件和舞蹈经验。虽然尝试着获得尽可能多的信息来帮助我们做计划,但是在见到这些青年人之前,对于他们对此次舞蹈工作坊的期待以及他们渴望从中得到怎样的收获我们一无所知。

来到北京后我们发现,在一个与英国截然不同的文化氛围中工作并不像我们想像的那么困难。事实上人们对舞蹈动作与音乐都有着类似的需要与理解力。和我们在一起的这些中国学生有热情和决心从这个项目中成长收获,因此而非常珍惜这次工作坊的机会。      

在项目的讲授过程中,我们感受到中英之间明显的文化差异来自于对学习的重要性的认识。中国的这些年轻人对自己被挑选出来参加这个项目感到由衷的自豪。从走进培训中心的那一刻起,我们就得到了这个团队的尊敬,因此,我们能够立即建立起一个非常积极的工作环境。在这样自由开放又彼此尊敬的环境中,工作坊的学习不但进展顺利,而且可以用试验与讨论的方法不断的进行改进。作为有经验的艺术家,我们在英国进行类似培训项目时经常要受到来自主流教育的挑战,因此来自参与者团队的尊重给我们留下了十分深刻的印象。在如此备受鼓舞的环境中,我们更加努力的工作来与全心全意的信任来回报这些青年行动者所委托给我们的时间、精力与尊重。在北京的工作坊相互的尊重氛围从开始教学的开始就已经形成了。

我们到来之前,参与者们对于他们的舞蹈能力是存在着很多偏见的。在工作坊过程中每个青年行动者,不论身体健全或残疾,都尽力找到自己的方式来令每一个人都能为舞蹈的编排做出贡献,这对所有参与者,包括我们自己,来说都是一个思想解放的过程。在寻找创造自己的舞蹈方式的过程中,这些年轻人能够打破他们以前对舞蹈是什么、为谁而表演的概念,并且对于他们能够实现的结果感到吃惊。我不得不说,与这个团队分享我们对舞蹈的热情,将他们的兴奋和热诚发挥到创造性的工作中,并完成表演的设计,真是一件令人满足快乐的事情。

很明显,语言交流曾是我们关注的重点问题,在我们抵达北京之前这个问题就已经开始出现。翻译对于这个项目的成功有着至关重要的作用,因为我们的表达在很大程度上要依赖翻译的理解。我们的翻译在工作坊开始之前就花了很多时间与我们在一起,理解我们的目的、目标和讲授模式。在舞蹈工作坊开始之后,他们亲历亲为的将精力和热诚投入到工作坊中,不但达到了非常好的沟通效果也同时让授课本身变得更加轻松自如。当然,在舞蹈项目中很多时候语言不是问题,声音的高低、面部表情和身体语言是可以穿越不同文化的壁垒清晰传递信息的。幽默感也是我们非常关注的一点,根据我们的经验,这是一个团队凝聚和活跃的关键。在我们访问之前英国大使馆文化教育处曾提醒我们要注意幽默的使用,因为在翻译的过程中幽默往往被过滤掉了。但事实上在整个舞蹈工作坊进行的一周中,现场一直笑声不断,我们发现幽默感是不同文化间沟通的普遍方式。幽默是打破文化障碍、建立令人安全的环境以便学生们能够放松和创造的关键。

在参加这个项目之前,残疾队员们大都只参加过少量的校内体育活动,没有参加过校外的体育艺术类活动。他们已经被放在一个个贴好标签的盒子里,表明他们是不能在需要展示身体的活动中完成什么目标的。这个项目激发了他们的自信和自尊,帮助他们挑战自己去逾越障碍,并挑战别人对他们的看法。

虽然为期5天的舞蹈工作坊在整个青年行动者计划中只是一个很小的部分,然而我相信通过此次合作,我们为整个活动做出了自己力所能及的贡献。我们相信,每一个参与其中的人,包括这些舞者、活动组织者以及参加新闻发布会的媒体记者们,都对"沟通"的意义,以及每个人如何欣赏并参与到舞蹈中有了崭新的理解。在活动结束收集意见反馈时,一个参与者表示他认识到"一个自信的领导者应该能够坚定的相信自己并被认可",其他的参与者都表示他们比以前更加勇敢自信了。这些都是这些年轻人塑造自己、成为青年行动者并去鼓动他人所走出的第一步。

 
The United Kingdom's international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland)
Our privacy and copyright statements.
Our Freedom of Information Publications Scheme. Double-click for pop-up dictionary.
在线申请
联系我们
常见问题解答
© British Council